Ценю конструктивную критику и деконструктивное одобрение :)
Допересмотрела третий сезон
К слову, Кролик под не го отлично вязался 
Вы их знаете, но меня умиляют эти моменты, так что устраиваемся поудобнее — еще можно взять за компанию что-нибудь вкусное (вишню, например
— старательно готовимся к приему вишенок! ) Соскучилась я, в общем...
___________________
Народная мудрость: "Используй полезных людей, даже если они выглядят подозрительно". Сама придумала. — это же гениально!
- Я слышала, с тех пор как вы прибыли, все женщины в округе взбесились.
- Если эта фраза не входит в обслуживание, мне приятно. — кавайнейшее уточнение
Под ударом меча содрогались горы, вскипали моря, коровы улетали на юг. — коровы, улетающие на юг — это очень важно. Важно, что коровы улетали и именно на юг. Он же заботился о климате для Зорек
Истинный Король защищал Шин-Макоку до сих пор. И у него всегда был такой добрый голос... — в смысле, мы ему верим, конечно, потому, что он много хорошего для нас сделал... но важнее все-таки то, что голос был добрый...
- Шин-О?! Что ты делаешь у меня дома?! Важнее... ты как-то неуместно выглядишь в типичном японском доме.
- Вот как? А мне нравится. —
- Настоящие мужчины встречают врага лицом к лицу, кем бы он ни был.
- Это безрассудно.
- Безрассудно или нет, быстро встали и занялись делом! — вот-вот!
- Я все понял. Допустим, я попал в переделку, и это место глубоко внутри моей души. Но! Почему ты здесь?!
- Потому что я сюда вошел? —
И в этот самый момент ужасная леди Аниссина элегантно появилась в порывах ветра. "Ну-ка! Одолжи мне свою марёку!" Злодеи с криком разбежались. —
- Разве я не могу провести оставшиеся дни в мире и спокойствии?
- Оставшиеся дни? Ты же уже умер!
- Не придирайся. —
- Как удачно, что вы пришли, господин фон Вальде.
- А?
- Вы должны знать, где скрываются воры и куда Лайла... Я хочу сказать, куда направился король Юури и остальные. Пожалуйста, скажите мне.
- Но...
- Я должен туда пойти. Чего бы ни стоило!
- Дурное влияние нашего Мао?
Я тоже пришел! Я не мог оставить тебя одну перед лицом опасности! *валяясь в ногах у любимой жены, вынужденной теперь защищать еще и его...*
- Не мог бы ты не входить в чужую комнату без стука?
- Дворец истинного Короля вроде как мой собственный замок.
- Есть такая вещь, как "частная жизнь", знаешь ли.
Так ты злодей, похитивший прекрасную принцессу? Или ты спасаешьт её, как защитник справедливости?... Так вас спасать, господин Вольфрам? —

- А как же заседание?
- С заходом солнца полномочия заседания заканчиваются. Потому что предыдущая Мао Шери...
- Я понял. Спасибо. — мне даже стало интересно, что именно делала предыдущая Мао, что вынуждала десять благородных завершить заседание
- Хотел бы я тоже с ними сыграть.
- Истинный Король играет в прятки Истинного Короля? Вот был бы хаос.
- Хаос? (хмурясь)
- Эй, слабак! Как ты мог промазать мимо своего обычного места прибытия, когда был здесь уже столько раз...
- Я очень по тебе скучал, Вольфрам!
- Что за?.. — уроки Сары? Юури все-таки хороший ученик
- Но я не такой умный, как Шори.
- Король должен обладать не только умом. Кроме того, для таких случаев у короля есть советники, вроде меня.
- Просто хвастаешься, какой ты умный?
Ты любишь поэзию, по-настоящему хорошо организованный, всегда врывающийся в чужие дома и уничтожающий чужое карри. Ты - Мурата Кен!
Юури мне очень нравится. В том числе и его сила. — отличное уточнение!
(Мурата, после переглядывания с Шин-О) Вот блин, никто нам не верит.
- ЧТО. ЗДЕСЬ. ПРОИСХОДИТ? Когда твоя марёку вернулась, Юури?
- Ну, я... Как сказать, я подумал, что, может, сработает...
- Тогда к чему был весь этот переполох?
- Воображение разыгралось. от Мураты он научился, чтоли?...
Юу-тян. Шо-тян. Кен-тян. Окаери. — Самый милый финал
Вспоминается прикольная реакция служанок и Йозака на буйную растительность в замке после истерики Сарареги
Особенно практичные служанки, да 
И, наконец, любимый момент третьего сезона:
_____________________
«Мы будем радоваться жизни, проводя время вместе. И так мы сможем понять друг друга.» — это ведь самое важное...


Вы их знаете, но меня умиляют эти моменты, так что устраиваемся поудобнее — еще можно взять за компанию что-нибудь вкусное (вишню, например

___________________
Народная мудрость: "Используй полезных людей, даже если они выглядят подозрительно". Сама придумала. — это же гениально!
- Я слышала, с тех пор как вы прибыли, все женщины в округе взбесились.
- Если эта фраза не входит в обслуживание, мне приятно. — кавайнейшее уточнение
Под ударом меча содрогались горы, вскипали моря, коровы улетали на юг. — коровы, улетающие на юг — это очень важно. Важно, что коровы улетали и именно на юг. Он же заботился о климате для Зорек

Истинный Король защищал Шин-Макоку до сих пор. И у него всегда был такой добрый голос... — в смысле, мы ему верим, конечно, потому, что он много хорошего для нас сделал... но важнее все-таки то, что голос был добрый...

- Шин-О?! Что ты делаешь у меня дома?! Важнее... ты как-то неуместно выглядишь в типичном японском доме.
- Вот как? А мне нравится. —

- Настоящие мужчины встречают врага лицом к лицу, кем бы он ни был.
- Это безрассудно.
- Безрассудно или нет, быстро встали и занялись делом! — вот-вот!

- Я все понял. Допустим, я попал в переделку, и это место глубоко внутри моей души. Но! Почему ты здесь?!
- Потому что я сюда вошел? —

И в этот самый момент ужасная леди Аниссина элегантно появилась в порывах ветра. "Ну-ка! Одолжи мне свою марёку!" Злодеи с криком разбежались. —

- Разве я не могу провести оставшиеся дни в мире и спокойствии?
- Оставшиеся дни? Ты же уже умер!
- Не придирайся. —

- Как удачно, что вы пришли, господин фон Вальде.
- А?
- Вы должны знать, где скрываются воры и куда Лайла... Я хочу сказать, куда направился король Юури и остальные. Пожалуйста, скажите мне.
- Но...
- Я должен туда пойти. Чего бы ни стоило!
- Дурное влияние нашего Мао?
Я тоже пришел! Я не мог оставить тебя одну перед лицом опасности! *валяясь в ногах у любимой жены, вынужденной теперь защищать еще и его...*
- Не мог бы ты не входить в чужую комнату без стука?
- Дворец истинного Короля вроде как мой собственный замок.
- Есть такая вещь, как "частная жизнь", знаешь ли.
Так ты злодей, похитивший прекрасную принцессу? Или ты спасаешьт её, как защитник справедливости?... Так вас спасать, господин Вольфрам? —


- А как же заседание?
- С заходом солнца полномочия заседания заканчиваются. Потому что предыдущая Мао Шери...
- Я понял. Спасибо. — мне даже стало интересно, что именно делала предыдущая Мао, что вынуждала десять благородных завершить заседание
- Хотел бы я тоже с ними сыграть.
- Истинный Король играет в прятки Истинного Короля? Вот был бы хаос.
- Хаос? (хмурясь)
- Эй, слабак! Как ты мог промазать мимо своего обычного места прибытия, когда был здесь уже столько раз...
- Я очень по тебе скучал, Вольфрам!
- Что за?.. — уроки Сары? Юури все-таки хороший ученик

- Но я не такой умный, как Шори.
- Король должен обладать не только умом. Кроме того, для таких случаев у короля есть советники, вроде меня.
- Просто хвастаешься, какой ты умный?
Ты любишь поэзию, по-настоящему хорошо организованный, всегда врывающийся в чужие дома и уничтожающий чужое карри. Ты - Мурата Кен!
Юури мне очень нравится. В том числе и его сила. — отличное уточнение!

(Мурата, после переглядывания с Шин-О) Вот блин, никто нам не верит.

- ЧТО. ЗДЕСЬ. ПРОИСХОДИТ? Когда твоя марёку вернулась, Юури?
- Ну, я... Как сказать, я подумал, что, может, сработает...
- Тогда к чему был весь этот переполох?
- Воображение разыгралось. от Мураты он научился, чтоли?...

Юу-тян. Шо-тян. Кен-тян. Окаери. — Самый милый финал

Вспоминается прикольная реакция служанок и Йозака на буйную растительность в замке после истерики Сарареги


И, наконец, любимый момент третьего сезона:
Изящное и эффектное исчезновение Сарареги из Замка Клятвы на Крови. В ослепительном сиянии и в отчаянии молодого короля...
Главное - очки не забыл!
Главное - очки не забыл!

_____________________
«Мы будем радоваться жизни, проводя время вместе. И так мы сможем понять друг друга.» — это ведь самое важное...